Повер стоун 2 чьего производства?
От RGR - написано на диске , но кроме "нажмите старт" русского языка там нет .
И интересно узнать качество перевода Ринг. В чем отличия от версии вектора?
Качество хорошее . Переводчики стандартные от Кудос , голосовые диалоги человеческие , текст также переведён хорошо . В данной случае я назову релизы Кудос и Вектор равноценными .
Удивил Illbleed . За основу взята
японская версия , где есть поддержка инета . Перевод английского текста и звука , но речи не везде ... голос переводчика что-то знакомый . Японский текст - на японском . Переводчик ни где не указан , в базе нет . Первая сюжетная сцена вроде длинее , чем в американской версии - потом сравню .