Храм Dreamcast > Переводчики и переводы игр Dreamcast

Всё о переводах игр для Dreamcast

(1/1)

Василий:
Основной принцип перевода с английского на русский :
*будет чуть позже*


А пока хочу представить попытку человека под ником lucasmilu перевести продвинутый 3-х мерный файтинг Frame gride с японского на английский .
http://segahub.org/index.php?topic=5802.msg48522
Наблюдаем и надеемся ...

О переводе RPG Segagaga читаем здесь : http://dreamcast.org.ru/forum/index.php?tid=64

О переводе 7th Mansions смотрим http://dcforums.co.uk/forum/index.php?showtopic=48029

fmichael:
в каких файлах текст , в каких озвучка и в каких всё остальное , допустим я решил доперевести EVOLUNION 1&2

Василий:
В каждой игре по разному. Самый простой вариант, если озвучка запакована в afs архивы и сама она в формате adx как RE:CV например, поэтому голоса перевести нашим локализаторам не составило труда, с текстом сложнее.

--- Цитировать ---допустим я решил доперевести EVOLUNION 1&2
--- Конец цитаты ---

Эту игру Лин пытался ковырять, он вроде так не нашёл где лежит текст, сегодня-завтра он сам расскажет.

IcyLin:
Да там архив а в нем миллион файлов. Разархивируй и проверяй все на наличие текста. Где-то будет.

Навигация

[0] Главная страница сообщений

Перейти к полной версии