Храм Dreamcast > Переводчики и переводы игр Dreamcast
GreatWorks
metalsonic:
Всем привет, дорие друзья, я один из основателей студии GreatWorks, занимающаяся озвучкой и переводами игр. Как вы видите, уже долгое время не было Русских версий для Dreamcast (с 2002 кажется), все лидирующие переводчики студии для Dreamcast распались или переименовались:
Вектор - сейчас не существует.
Кудос - сейчас NewBOX360
Студия Макс - распалась ( насколько мне известно там работало всего 2 человека)
РГР - неиизвестно........
Теперь перейду к делу, наша студия очень, очень хочет сделать любителей приставки Dreamcast счастливыми и поэтому не так давно мы запустили проект DreamRUS. Суть его в том чтобы сделать довольно качественные на сегодня переводы игр для этой консоли...............
И с чего бы нам начать, думали мы долго и решили!
Игру которую любят все фанаты Dreamcast - Sonic Adventure 2! Планируется перевод текста и озвучка, озвучка готова почти на 75%
Вот видеоролик, который посвещён этому событию:
//www.youtube.com/watch?v=9N99tbZ-6WE
Минусы этого видео:
- Всё делалось с эмулятора Gamecube ( так как версия для Gamecube индентична Dreamcast)
- Звук чуть - чуть отстаёт, и во всём виноват старфй добрый Фрапс, в игре такого нет ( Можете спросить у Василия, он имеет другую версию видео)
- Кое - где я всё таки напортачил, но это тоже исправим....
Релиз планируем на август - сентябрь 2011 года.
Просьба не удалять тему, здесь я буду писать о других проектах, входящих в проект DreamRUS......
Наш сайт: http://greatworks.ucoz.ru/
На данный момент это всё следите, за новостями :)
Василий:
Welcome!
--- Цитировать ---уже долгое время не было Русских версий для Dreamcast (с 2002 кажется)
--- Конец цитаты ---
Чуть позже, но не суть.
А теперь вопросы и предложения :
Эми озвучивает мужской или женский голос ?
--- Цитировать ---Планируется перевод текста и озвучка,
--- Конец цитаты ---
Главное, чтобы одно соответствовало другому, а то у пиратов было наоборот, видимо разные люди переводили.
--- Цитировать ---здесь я буду писать о других проектах, входящих в проект DreamRUS.
--- Конец цитаты ---
Пожелания о переводах принимаете ?
metalsonic:
[quote poster=Василий date=1309956788]Welcome!
--- Цитировать ---уже долгое время не было Русских версий для Dreamcast (с 2002 кажется)
--- Конец цитаты ---
Чуть позже, но не суть.
А теперь вопросы и предложения :
Эми озвучивает мужской или женский голос ?
--- Цитировать ---Планируется перевод текста и озвучка,
--- Конец цитаты ---
Главное, чтобы одно соответствовало другому, а то у пиратов было наоборот, видимо разные люди переводили.
--- Цитировать ---здесь я буду писать о других проектах, входящих в проект DreamRUS.
--- Конец цитаты ---
Пожелания о переводах принимаете ?[/quote]
Отвечаю на вопросы:
1.Пожелания принимаем.
2.Эми озвучивает Жннский голос, её имя: Устина Егошина
3.У каждого персонажа свой голос.
Чуть позже вывешу полный список актёров.
Буду ждать ваших вопросов и пожеланий.)
IcyLin:
Молодцы, ребята.
У меня вопрос, есть ли у вас завершённые проекты?
Пожелания, конечно, о переводе ролевушек Evolution 1-2, Time Stalkers, EGG.
И можете озвучить Evil Twin, хотя если найти как там звуковые файлы менять, можно комповскую озвучку вставить.
metalsonic:
[quote poster=IcyLin date=1309959812]Молодцы, ребята.
У меня вопрос, есть ли у вас завершённые проекты?
Пожелания, конечно, о переводе ролевушек Evolution 1-2, Time Stalkers, EGG.
И можете озвучить Evil Twin, хотя если найти как там звуковые файлы менять, можно комповскую озвучку вставить.[/quote]
В Dreamcast сфере нет, но в PC мы удачно портировали озвучку Sonic Adventure от студии "Макс" с Дримкаста, всем вроде нравится))
Ну а на неделе я погляжу структуру Evil Twin (я правда не играл в неё) и скажу что можно сделать)
Навигация
Перейти к полной версии